Norsk Språkservice | Oversettelses- og translatørbyrå – ✉ info@sprakservice.net

🎯Alle bransjer, 245+ språk

🎯Alle bransjer, 245+ språk🎯Alle bransjer, 245+ språk🎯Alle bransjer, 245+ språk

🎯Alle bransjer, 245+ språk

🎯Alle bransjer, 245+ språk🎯Alle bransjer, 245+ språk🎯Alle bransjer, 245+ språk
  • Forside
  • Om oss
    • Hvorfor oss
    • Kunder
    • Kunders meninger
    • Tjenester
    • Kontakt
    • Vår partnerside
    • Oversettere.net
    • Vår gamle nettside
  • Tjenester
    • Oversettelse
    • Oversettelsestjenester
    • Translatørtjenester
    • Dokumentoversettelse
    • Juridisk oversettelse
    • Rettslig oversettelse
    • Teknisk oversettelse
    • Helseteknisk oversettelse
    • Medisinsk oversettelse
    • Oversettelse farmasi
    • Vitenskapelig medisinsk
    • Dokumenter legebehandling
  • Språk
    • Alle våre språk
    • - Europeiske språk
    • Albansk oversetter
    • Bosnisk oversetter
    • Bulgarsk oversetter
    • Dansk oversetter
    • Engelsk oversetter
    • Estisk oversetter
    • Faeroysk oversetter
    • Finsk oversetter
    • Fransk oversetter
    • Gresk oversetter
    • Grønlandsk oversetter
    • Irsk gælisk oversetter
    • Islandsk oversetter
    • Italiensk oversetter
    • Katalansk oversetter
    • Kroatisk oversetter
    • Latvisk oversetter
    • Litauisk oversetter
    • Lulesamisk oversetter
    • Makedonsk oversetter
    • Maltesisk oversetter
    • Nederlandsk oversetter
    • Nordsamisk oversetter
    • Polsk oversetter
    • Portugisisk oversetter
    • Rumensk oversetter
    • Russisk oversetter
    • Samisk oversetter
    • Serbisk oversetter
    • Slovakisk oversetter
    • Slovensk oversetter
    • Spansk oversetter
    • Svensk oversetter
    • Sørsamisk oversetter
    • Tsjekkisk oversetter
    • Tysk oversetter
    • Ukrainsk oversetter
    • Ungarsk oversetter
    • - Asiatiske språk
    • Arabisk oversetter
    • Armensk oversetter
    • Bengali oversetter
    • Burmesisk oversetter
    • Dari oversetter
    • Farsi oversetter
    • Georgisk oversetter
    • Gujarati oversetter
    • Hebraisk oversetter
    • Hindi oversetter
    • Indonesisk oversetter
    • Japansk oversetter
    • Khmer oversetter
    • Kinesisk oversetter
    • Koreansk oversetter
    • Lao oversetter
    • Malayisk oversetter
    • Panjabi oversetter-India
    • Panjabi oversetter-Pakist
    • Pashto oversetter
    • Rohingya oversetter
    • Sinhala oversetter
    • Tagalog oversetter
    • Tamil oversetter
    • Thai oversetter
    • Tyrkisk oversetter
    • Uigurisk oversetter
    • Urdu oversetter
    • Usbekisk oversetter
    • Vietnamesisk oversetter
    • - Afrikanske språk
    • Afrikaans oversetter
    • Amharisk oversetter
    • Bilen oversetter
    • Ewe oversetter
    • Fulani oversetter
    • Gassisk oversetter
    • Hausa oversetter
    • Igbo oversetter
    • Joruba oversetter
    • Kikongo oversetter
    • Kinyabwisha oversetter
    • Kinyarwanda oversetter
    • Kirundi oversetter
    • Lingala oversetter
    • Oromo oversetter
    • Sango oversetter
    • Shona oversetter
    • Somali oversetter
    • Swahili oversetter
    • Tigrinja oversetter
    • Wolof oversetter
    • Zulu oversetter
    • 16 mest oversatte spraak
  • Kontakt
  • Få tilbud
  • 🇩🇰 DAN
  • Mer
    • Forside
    • Om oss
      • Hvorfor oss
      • Kunder
      • Kunders meninger
      • Tjenester
      • Kontakt
      • Vår partnerside
      • Oversettere.net
      • Vår gamle nettside
    • Tjenester
      • Oversettelse
      • Oversettelsestjenester
      • Translatørtjenester
      • Dokumentoversettelse
      • Juridisk oversettelse
      • Rettslig oversettelse
      • Teknisk oversettelse
      • Helseteknisk oversettelse
      • Medisinsk oversettelse
      • Oversettelse farmasi
      • Vitenskapelig medisinsk
      • Dokumenter legebehandling
    • Språk
      • Alle våre språk
      • - Europeiske språk
      • Albansk oversetter
      • Bosnisk oversetter
      • Bulgarsk oversetter
      • Dansk oversetter
      • Engelsk oversetter
      • Estisk oversetter
      • Faeroysk oversetter
      • Finsk oversetter
      • Fransk oversetter
      • Gresk oversetter
      • Grønlandsk oversetter
      • Irsk gælisk oversetter
      • Islandsk oversetter
      • Italiensk oversetter
      • Katalansk oversetter
      • Kroatisk oversetter
      • Latvisk oversetter
      • Litauisk oversetter
      • Lulesamisk oversetter
      • Makedonsk oversetter
      • Maltesisk oversetter
      • Nederlandsk oversetter
      • Nordsamisk oversetter
      • Polsk oversetter
      • Portugisisk oversetter
      • Rumensk oversetter
      • Russisk oversetter
      • Samisk oversetter
      • Serbisk oversetter
      • Slovakisk oversetter
      • Slovensk oversetter
      • Spansk oversetter
      • Svensk oversetter
      • Sørsamisk oversetter
      • Tsjekkisk oversetter
      • Tysk oversetter
      • Ukrainsk oversetter
      • Ungarsk oversetter
      • - Asiatiske språk
      • Arabisk oversetter
      • Armensk oversetter
      • Bengali oversetter
      • Burmesisk oversetter
      • Dari oversetter
      • Farsi oversetter
      • Georgisk oversetter
      • Gujarati oversetter
      • Hebraisk oversetter
      • Hindi oversetter
      • Indonesisk oversetter
      • Japansk oversetter
      • Khmer oversetter
      • Kinesisk oversetter
      • Koreansk oversetter
      • Lao oversetter
      • Malayisk oversetter
      • Panjabi oversetter-India
      • Panjabi oversetter-Pakist
      • Pashto oversetter
      • Rohingya oversetter
      • Sinhala oversetter
      • Tagalog oversetter
      • Tamil oversetter
      • Thai oversetter
      • Tyrkisk oversetter
      • Uigurisk oversetter
      • Urdu oversetter
      • Usbekisk oversetter
      • Vietnamesisk oversetter
      • - Afrikanske språk
      • Afrikaans oversetter
      • Amharisk oversetter
      • Bilen oversetter
      • Ewe oversetter
      • Fulani oversetter
      • Gassisk oversetter
      • Hausa oversetter
      • Igbo oversetter
      • Joruba oversetter
      • Kikongo oversetter
      • Kinyabwisha oversetter
      • Kinyarwanda oversetter
      • Kirundi oversetter
      • Lingala oversetter
      • Oromo oversetter
      • Sango oversetter
      • Shona oversetter
      • Somali oversetter
      • Swahili oversetter
      • Tigrinja oversetter
      • Wolof oversetter
      • Zulu oversetter
      • 16 mest oversatte spraak
    • Kontakt
    • Få tilbud
    • 🇩🇰 DAN
  • Forside
  • Om oss
    • Hvorfor oss
    • Kunder
    • Kunders meninger
    • Tjenester
    • Kontakt
    • Vår partnerside
    • Oversettere.net
    • Vår gamle nettside
  • Tjenester
    • Oversettelse
    • Oversettelsestjenester
    • Translatørtjenester
    • Dokumentoversettelse
    • Juridisk oversettelse
    • Rettslig oversettelse
    • Teknisk oversettelse
    • Helseteknisk oversettelse
    • Medisinsk oversettelse
    • Oversettelse farmasi
    • Vitenskapelig medisinsk
    • Dokumenter legebehandling
  • Språk
    • Alle våre språk
    • - Europeiske språk
    • Albansk oversetter
    • Bosnisk oversetter
    • Bulgarsk oversetter
    • Dansk oversetter
    • Engelsk oversetter
    • Estisk oversetter
    • Faeroysk oversetter
    • Finsk oversetter
    • Fransk oversetter
    • Gresk oversetter
    • Grønlandsk oversetter
    • Irsk gælisk oversetter
    • Islandsk oversetter
    • Italiensk oversetter
    • Katalansk oversetter
    • Kroatisk oversetter
    • Latvisk oversetter
    • Litauisk oversetter
    • Lulesamisk oversetter
    • Makedonsk oversetter
    • Maltesisk oversetter
    • Nederlandsk oversetter
    • Nordsamisk oversetter
    • Polsk oversetter
    • Portugisisk oversetter
    • Rumensk oversetter
    • Russisk oversetter
    • Samisk oversetter
    • Serbisk oversetter
    • Slovakisk oversetter
    • Slovensk oversetter
    • Spansk oversetter
    • Svensk oversetter
    • Sørsamisk oversetter
    • Tsjekkisk oversetter
    • Tysk oversetter
    • Ukrainsk oversetter
    • Ungarsk oversetter
    • - Asiatiske språk
    • Arabisk oversetter
    • Armensk oversetter
    • Bengali oversetter
    • Burmesisk oversetter
    • Dari oversetter
    • Farsi oversetter
    • Georgisk oversetter
    • Gujarati oversetter
    • Hebraisk oversetter
    • Hindi oversetter
    • Indonesisk oversetter
    • Japansk oversetter
    • Khmer oversetter
    • Kinesisk oversetter
    • Koreansk oversetter
    • Lao oversetter
    • Malayisk oversetter
    • Panjabi oversetter-India
    • Panjabi oversetter-Pakist
    • Pashto oversetter
    • Rohingya oversetter
    • Sinhala oversetter
    • Tagalog oversetter
    • Tamil oversetter
    • Thai oversetter
    • Tyrkisk oversetter
    • Uigurisk oversetter
    • Urdu oversetter
    • Usbekisk oversetter
    • Vietnamesisk oversetter
    • - Afrikanske språk
    • Afrikaans oversetter
    • Amharisk oversetter
    • Bilen oversetter
    • Ewe oversetter
    • Fulani oversetter
    • Gassisk oversetter
    • Hausa oversetter
    • Igbo oversetter
    • Joruba oversetter
    • Kikongo oversetter
    • Kinyabwisha oversetter
    • Kinyarwanda oversetter
    • Kirundi oversetter
    • Lingala oversetter
    • Oromo oversetter
    • Sango oversetter
    • Shona oversetter
    • Somali oversetter
    • Swahili oversetter
    • Tigrinja oversetter
    • Wolof oversetter
    • Zulu oversetter
    • 16 mest oversatte spraak
  • Kontakt
  • Få tilbud
  • 🇩🇰 DAN

PROFESJONELL OVERSETTELSE AV KJENNELSER TIL FLERE SPRÅK

Forside ➤ Tjenester ➤ Oversettelsestjenester ➤ Oversette dokumenter ➤ Juridisk oversettelse ➤ Oversette rettsdokumenter ➤ Oversettelse av kjennelser ➤ FÅ TILBUD

Raske oversettelsestjenester med kompromissløs nøyaktighet

Oversettelsesprosessen - fra oversetter til kunde

Bestille en autorisert oversettelse av en rettsavgjørelse?

Feilfrie autoriserte oversettelser av en kjennelse eller rettsavgjørelse starter med en forespørsel. Ta det første skrittet!

FØRSTE SKRITT

SPESIALISTER PÅ OVERSETTELSE RETTSLIGE DOKUMENTER, INKLUDERT RETTSKJENNELSER OG AVGJØRELSER

Oversettelse av rettsavgjørelser og kjennelser

Autorisert oversettelse av en rettskjennelse eller avgjørelse: Presisjon er avgjørende

Du trenger en autorisert og kanskje notarialbekreftet oversettelse av en rettslig kjennelse i en straffesak, en rettsavgjørelse eller annen rettslig beslutning? 


Oversettelse av rettsdokumenter er oversettelse av dokumenter som er utstedt i en domstol. Rettslig oversettelse er oversettelse fra ett bestemt språk til et annet av ulike typer dokumentasjon som inngår i en rettssak: rettsavgjørelser, kjennelser, dommer, beslutninger, men også vitneforklaringer, begjæringer, siktelser eller andre rettsdokumenter. Denne tjenesten er vanligvis nødvendig når dokumentene som ble utstedt og signert av domstolens registrator, er skrevet på et språk som ikke er kjent for deg, eller for en av de involverte partene. Derfor trenger man en profesjonell oversettelse av rettsdokumenter. Denne tjenesten er etterspurt for det meste av offentlige myndigheter, rettsavdelinger, domstoler, bedrifter og organisasjoner, men også av privatpersoner.


I rettssaker er nøyaktig kommunikasjon avgjørende, og det er her vår ekspertise innen oversettelse av rettsdokumenter kommer inn i bildet. Oversettelse av rettskjennelser og avgjørelser er, i likhet med teknisk oversettelse og medisinsk oversettelse av dokumenter, den mest ansvarsfulle og kanskje en av de mest komplekse typene oversettelse, og krever språkspesialister som ikke bare besitter utmerkede kunnskaper i fremmedspråket, men også lingvister med en grunnleggende forståelse av en bestemt juridisk bransje. I motsetning til oversettere av skjønnlitterære tekster har en språkekspert som oversetter juridiske dokumenter ingen rett til å gjøre feil.


Å oversette en rettskjennelse eller en avgjørelse fra en rettssak eller andre rettslige dokumenter krever presisjon, nøyaktighet og konsistens. Vi er klar over hvor viktig og ansvarsfull juridisk oversettelse er, og har derfor bygget oss opp en base av profesjonelle juridiske oversettere, inkl. statsautoriserte – slik at vi overlater oversettelsen av våre kunders rettslige dokumenter kun til fagfolk. En oversettelse av en dom må være utført av en autorisert oversetter og godkjent for bruk av domstolene og myndighetene. Oversetterne som er autorisert til å arbeide med slike tekster som er beregnet for domstolene eller myndighetene, forstår viktigheten av en nøyaktig oversettelse. På denne måten kan vi tilby kundene oversettelser av dommer og andre rettsdokumenter av svært høy kvalitet til en rimelig og konkurransedyktig pris. Vi oversetter også flere typer rettslige dokumenter knyttet til rettsaker. Vi tilbyr et bredt spekter av tjenester, inkludert oversettelse av rettslige dokumenter som dommer og rettskjennelser. 


Hos Norsk Språkservice har vi spesialisert oss på å levere nøyaktige og profesjonelle juridiske oversettelsestjenester til offentlig og privat sektor, så vel som til privatpersoner. Våre erfarne oversettere og translatører behersker målspråket som morsmål og har en dyp forståelse av kulturelle nyanser og idiomatiske uttrykk. Vårt engasjement for kvalitet sikrer at hvert prosjekt blir håndtert med den største omhu og detaljfokus.

Rettferdighetens gudinne: Juridiske oversettelser - presisjon er avgjørende | Norsk Språkservice

Oversettelse av rettsdokumenter: autorisert oversettelse av kjennelserog andre rettslige dokumenter 

Noen av våre kunder innen juridisk oversettelse:

Vi utfører profesjonell oversettelse av kjennelser og rettsavgjørelser til opptil 160 språk

Vi utfører profesjonell oversettelse av kjennelser og rettsavgjørelser til opptil 160 språk

Vi utfører profesjonell oversettelse av kjennelser og rettsavgjørelser til opptil 160 språk

Har du behov for en oversettelse av en rettsavgjørelse eller kjennelse, eller kanskje eller trenger andre typer rettslige dokumenter oversatt, f.eks. kjennelser, rettsavgjørelser eller beslutninger? Vi i Norsk Språkservice påtar oss denne jobben. 


Vi oversetter og språkvasker juridisk dokumentasjon som kjennelser og rettsavgjørelser med ulik grad av kompleksitet. Vi kan både oversette, korrekturlese eller språkvaske dine rettsdokumenter, med god flerspråklig støtte. 


Vi utfører juridiske oversettelser til og fra de fleste europeiske, men også flere asiatiske språk. Totalt sett dekker vi opptil 160 språk, ikke bare mye etterspurte språk som engelsk, tysk, dansk, svensk, fransk, italiensk, spansk, portugisisk, polsk, litauisk og russisk, men også latvisk, estisk, finsk, ungarsk, tsjekkisk, slovakisk, rumensk, bulgarsk, kroatisk, russisk, ukrainsk, gresk samt flere asiatiske språk som f.eks. arabisk, hebraisk, tyrkisk, farsi, urdu, vietnamesisk, kinesisk, koreansk, japansk, indonesisk.


Vårt oversetterbyrå har mange års erfaring med å oversette spesialiserte juridiske og rettslige tekster, og sikrer ikke bare riktig grammatisk gjengivelse av originalteksten, men også maksimal kvalitet og nøyaktighet når det gjelder juridiske faguttrykk og flyt.


Alle våre juridiske oversettere og medarbeidere har selvfølgelig fullstendig taushetsplikt.

 

For å få et raskt tilbud, mail oss eller last opp dine filer her. 

JEG VIL HA ET GRATIS TILBUD

Over 23 års erfaring innen oversettelse av rettsdokumenter, inkl. kjennelser og avgjørelser

Vi utfører profesjonell oversettelse av kjennelser og rettsavgjørelser til opptil 160 språk

Vi utfører profesjonell oversettelse av kjennelser og rettsavgjørelser til opptil 160 språk

Profesjonelle juridiske oversettelser til og fra 160 språk | Norsk Språkservice

Oversettelser av rettskjennelser eller avgjørelser fra en rettssak f.eks. krever stor presisjon og nøyaktighet.

Du ønsker å bestille en oversettelse av en kjennelse eller rettsavgjørelse? Eller har du kanskje andre rettsdokumenter? Da er du kommet til rett plass. Norsk Språkservice har mange års erfaring med å oversette svært spesialiserte juridiske tekster, og sikrer ikke bare riktig grammatisk gjengivelse av originalteksten, men også optimal kvalitet og nøyaktighet når det gjelder fagterminologi og flyt. Dermed er vi i stand til å håndtere og kvalitetssikre oversettelser av juridiske dokumenter som rettslige avgjørelser og kjennelser, begjæringer, rettsbeslutninger, dommer, stevninger.
Vi er stolte av å levere profesjonelle juridiske oversettelsestjenester av topp kvalitet for et bredt spekter av juridiske dokumenter. Vi har jobbet i over 23 år med juridiske oversettelsestjenester innen det bredeste utvalg av felt, med kunder lokalisert i hele Norge og utover landegrensene. Våre erfarne juridiske oversettere har den nødvendige ekspertisen og kunnskapen som skal til for å sikre at hvert dokument blir oversatt nøyaktig og effektivt. Vi forstår viktigheten av å opprettholde integriteten til rettslige dokumenter, og vi legger vekt på å sikre at hver oversettelse er nøyaktig og fullstendig.

Velg oss for sikre og raske løsninger innen oversettelse av dine personlige – eller ditt firmas rettslige dokumenter, inkludert kjennelser og rettsavgjørelser.
For å få et tilbud, last opp dine filer her. 

SETT I GANG MED BESTILLING

Notarialbekreftet oversetting av avgjørelser og kjennelser

NOTARIALBEKREFTELSE, APOSTILLERING OG LEGALISERING SOM TILLEGGSTJENESTER

For offentlig godkjennelse i utlandet må de ferdige oversettelsene som regel bekreftes hos notarius publicus (som regel tingretten) der vi er registrert med deponert signatur, og deretter legaliseres av statsforvalteren med apostille, eller legaliseres av Utenriksdepartementet (det siste avhengig av land). 


Tilbyr dere notarialbekreftelse av oversettelsene? 


  • Ja, det gjør vi! Vi kan bistå i prosessen med notarisering, og det vil nytte å rådføre seg med oss i den forbindelse: både når det gjelder ditt originaldokument og din engelske oversettelse. Mot en ekstra éngangsavgift på 475 kr inkl. mva kan vi få oversettelsen av dokumentet ditt notarialbekreftet – det er den første fasen av legaliseringsprosessen. Notarialbekreftelsen er en signert erklæring som bekrefter translatørens underskrift, med påført notarialstempel. En notarialbekreftelse av en oversettelse gir mottakeren den ekstra tryggheten en bekreftet signatur og notarius publicus' stempelet tilfører. 


  • Oversettelsen må i første omgang bekreftes av notarius publicus før den kan legaliseres av Statsforvalteren (med apostille-stempel) eller Utenriksdepartementet (med UD-stempel), det siste avhengig av land. 


Tilbyr dere også apostillering av oversettelsene, evt. legalisering hos UD?


  • Ja, det gjør vi! Dette er inkludert i ovennevnte éngangsavgift på 475 kr inkl. mva. Oversettelser som skal benyttes i land som ikke har ratifisert Haag-konvensjonen, må legaliseres av Utenriksdepartementet (UD). Ellers apostilleres de fleste oversettelsene (påføres apostillestempel).


PRISTILLEGG FOR FREMSKAFFELSE AV LEGALISERING


  • Vi kan selvfølgelig være behjelpelig med å fremskaffe disse stemplene, hvis ønskelig, mot en tilleggsavgift: den nevnte éngangsprisen på 475 kr inkl. mva.

 

  • Stemplingsgebyret ved notarialbekreftelse på 319 kr pr. stemplet dokument må i så fall betales i tillegg til fakturabeløpet; kvittering for dette beløpet vil du motta senere sammen med den ferdig legaliserte oversettelsen. Både apostille-stempelet fra Statsforvalteren og legaliseringsstempelet fra Utenriksdepartementet (UD) er gratis.


Norsk Språkservice har base på Torshov/Sandaker, ikke langt fra næringsområdet Nydalen i Oslo.


KONTAKT OSS FOR ET GRATIS OG UFORPLIKTENDE TILBUD NÅ! 

Autorisert og sertifisert oversettelse av fødselsattester til engelsk - Norsk Språkservice

Sertifisere og notarialbekreftede oversettelser av privatdokumenter med translatørstempel

Sertifiserte translatørtjenester eller vanlig oversettelse?

Skal jeg velge offentlig godkjent – eller vanlig oversettelse for mine dokumenter?

I nesten alle tilfeller må en oversettelse av en kjennelse, rettslig avgjørelse eller andre offisielle dokumenter være en autorisert – eller offentlig godkjent – oversettelse. Denne typen profesjonelt utførte translatørtjenester skiller seg fra en standardoversettelse. De fleste land krever som et minimum at oversettelsen er utført av en autorisert oversetter med godkjent kompetanse i begge språk. Derfor anbefales det å kontakte en sertifisert translatørtjeneste.

Statsautorisert bekreftet sertifisert autorisert offenlig godkjent oversettelse - Norsk Språkservice

Bekreftet oversettelse av rettslige avgjørelser og andre offisielle dokumenter

16 AV VÅRE MEST OVERSATTE SPRÅK

LES MER

Krav ved autorisert oversetting av kjennelser og avgjørelser

  • Oversetterens underskrift og stempel må være påført. En oversettelse av et offisielt dokument må inneholde underskriften og stempelet til oversetteren som bekrefter at oversettelsen er korrekt, og som er ansvarlig for oversettelsens gyldighet overfor mållandets myndigheter. Uten translatørens signatur mangler oversettelsen en viktig del av sertifiseringen.


  • Oversettelsen må være en ordrett (ord-for-ord) oversettelse av all synlig tekst, og sertifiseringsbeviset må bekrefte at oversettelsen er utført av en kvalifisert translatør som behersker det aktuelle språkparet. Vi benytter kun profesjonelle menneskelige oversettere, og 100 % av våre sertifiserte oversettelser oppfyller disse kravene.


  • Oversettelsen av en kjennelse eller avgjørelse må følge samme format som originaldokumentet. Ved å beholde det samme formatet sikrer man at oversettelsen og kildedokumentet enklere kan sammenlignes for verifisering.

Velg gode løsninger for ditt juridiske oversettingsprosjekt

Fagoversettere med kompetanse innen juridisk oversettelse, inkludert oversettelse av kjennelser

Hos Norsk Språkservice har vi et team av profesjonelle lingvister som kan oversette alle typer dokumenter, uansett terminologiområde eller størrelse på prosjektet. Alle våre oversettere, translatører og fagoversettere har målspråket som morsmål og har lært seg utgangsspråket som førstespråk. Vi benytter juridiske oversettere med dokumenterte oversetterkvalifikasjoner og relevant erfaring for å sikre det resultatet du er ute etter. Dette betyr at de er eksperter i sitt felt, noe som sikrer at oversettelsene dine blir nøyaktige, autentiske og av høy kvalitet.


Våre språkeksperter kan tilby et bredt spekter av profesjonelle oversettelsestjenester innen ulike juridiske felt, for eksempel strafferett, selskapsrett, arverett, avtale- og kontraktsrett osv. Våre lingvister er tilgjengelig døgnet rundt, og står klare til å hjelpe deg med å oversette det juridiske materialet ditt.


Kontakt oss for å diskutere dine spesifikke prosjektbehov eller be om et tilbud på en skriftlig juridisk oversettelse via nettstedet vårt.

Sikre og raske løsninger innen oversettelse av rettslige dokumenter

Velg oss for sikre og raske løsninger innen oversettelse av ditt firmas rettslige og andre juridiske dokumenter, inkludert kjennelser og rettslige avgjørelser.


Mail oss oss dine rettsdokumenter eller de juridiske tekstene som du ønsker oversatt, og få et gratis prisoverslag nå!

FÅ ET TILBUD

Vil du vite mer?

LES MER OM VÅRE TJENESTER

FÅ ET GODT TILBUD I DAG – ELLER LEGG INN DIN BESTILLING HER

HENVENDELSESSKJEMA

Motta et tilbud? VELG FILER
Vedlegg (0)

Dette nettstedet er beskyttet av reCAPTCHA, og Googles Personvernpolicy og Vilkår for bruk gjelder.

Din oversetterpartner midt i Oslo. Raskt og rimelig til 245+ språk

Norsk Språkservice | Oversetter- og translatørbyrå har sin hovedbase på Torshov i Oslo. 

Vi har org.nr. NO 982 053 161 MVA


🎯 Norsk Språkservice | Oversettelsesbyrå i Oslo

Hans Nielsen Hauges plass 7, 0481 Oslo

☏ + 47 22 222 773 (NOR) ☏ + 47 93 888 007 (NOR) ☏ + 44 15 15 440 555 (UK) ✉ info@sprakservice.net

Mail oss din tekst eller dokument for et godt tilbud før oppdraget settes i gang. Du kan også bruke vårt kontaktskjema her. Pris og leveringstidspunkt avtales alltid på forhånd, dvs. før oppdraget settes i gang. 

NORSK SPRÅKSERVICE | Oversetter- og translatørbyrå

Oversettelsestjenester

Fra vår gamle webside – typer oversettelse

Fra vår gamle webside – typer oversettelse

Medisinsk oversettelse

Helseteknisk oversettelse

Farmasøytisk oversettelse

Oversettelse av medisinske privatdokumenter

Vitenskapelig medisinsk oversettelse

Engelsk oversetter

Litauisk oversetter

Spansk oversetter

Svensk oversetter

Portugisisk oversetter

Ukrainsk oversetter

Arabisk oversetter

Språkoversikt

Fra vår gamle webside – typer oversettelse

Fra vår gamle webside – typer oversettelse

Fra vår gamle webside – typer oversettelse

Profesjonell oversettelse

Juridisk oversettelse

Teknisk oversettelse

Fagoversettelse

Gratis oversettelse 

Besøk vår gamle webside

Besøk vår gamle webside

Besøk vår gamle webside

Norsk Språkservice

Engelsk oversetter 

Engelsk-norsk oversetter

Norsk-engelsk oversetter

Tysk oversetter

Polsk oversetter

Spansk oversetter

Swahili oversetter 

Språkene vi oversetter

Oversettelse av sjeldne språk

Språkliste 

Besøk vår partnerside

Besøk vår gamle webside

Besøk vår gamle webside

Oversettere

Copyright © 2020-24 by NORSK SPRÅKSERVICE Translation Services. Profesjonelt oversetterbyrå og landsdekkende leverandør av språktjenester med hovedbase i Oslo – Med enerett.

Powered by Norsk Språkservice via GoDaddy

  • Forside
  • Hvorfor oss
  • Kunder
  • Kunders meninger
  • Oversettelse
  • Oversettelsestjenester
  • Translatørtjenester
  • Dokumentoversettelse
  • Juridisk oversettelse
  • Rettslig oversettelse
  • Teknisk oversettelse
  • Helseteknisk oversettelse
  • Medisinsk oversettelse
  • Oversettelse farmasi
  • Vitenskapelig medisinsk
  • Dokumenter legebehandling
  • Alle våre språk
  • Albansk oversetter
  • Bosnisk oversetter
  • Bulgarsk oversetter
  • Dansk oversetter
  • Engelsk oversetter
  • Estisk oversetter
  • Faeroysk oversetter
  • Finsk oversetter
  • Fransk oversetter
  • Gresk oversetter
  • Grønlandsk oversetter
  • Irsk gælisk oversetter
  • Islandsk oversetter
  • Italiensk oversetter
  • Katalansk oversetter
  • Kroatisk oversetter
  • Latvisk oversetter
  • Litauisk oversetter
  • Lulesamisk oversetter
  • Makedonsk oversetter
  • Maltesisk oversetter
  • Nederlandsk oversetter
  • Nordsamisk oversetter
  • Polsk oversetter
  • Portugisisk oversetter
  • Rumensk oversetter
  • Russisk oversetter
  • Samisk oversetter
  • Serbisk oversetter
  • Slovakisk oversetter
  • Slovensk oversetter
  • Spansk oversetter
  • Svensk oversetter
  • Sørsamisk oversetter
  • Tsjekkisk oversetter
  • Tysk oversetter
  • Ukrainsk oversetter
  • Ungarsk oversetter
  • Arabisk oversetter
  • Armensk oversetter
  • Bengali oversetter
  • Burmesisk oversetter
  • Dari oversetter
  • Farsi oversetter
  • Georgisk oversetter
  • Gujarati oversetter
  • Hebraisk oversetter
  • Hindi oversetter
  • Indonesisk oversetter
  • Japansk oversetter
  • Khmer oversetter
  • Kinesisk oversetter
  • Koreansk oversetter
  • Lao oversetter
  • Malayisk oversetter
  • Panjabi oversetter-India
  • Panjabi oversetter-Pakist
  • Pashto oversetter
  • Rohingya oversetter
  • Sinhala oversetter
  • Tagalog oversetter
  • Tamil oversetter
  • Thai oversetter
  • Tyrkisk oversetter
  • Uigurisk oversetter
  • Urdu oversetter
  • Usbekisk oversetter
  • Vietnamesisk oversetter
  • Afrikaans oversetter
  • Amharisk oversetter
  • Bilen oversetter
  • Ewe oversetter
  • Fulani oversetter
  • Gassisk oversetter
  • Hausa oversetter
  • Igbo oversetter
  • Joruba oversetter
  • Kikongo oversetter
  • Kinyabwisha oversetter
  • Kinyarwanda oversetter
  • Kirundi oversetter
  • Lingala oversetter
  • Oromo oversetter
  • Sango oversetter
  • Shona oversetter
  • Somali oversetter
  • Swahili oversetter
  • Tigrinja oversetter
  • Wolof oversetter
  • Zulu oversetter
  • Sitemap
  • Kontakt
  • Få tilbud